hiberno - translation to
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

hiberno - translation to

Hiberno-nórdicos

hibernação         
зимняя спячка (животных)
hiberno adj      
см. hibernal
hibernar vi      
погружаться в зимнюю спячку

Ορισμός

Hiberno
adj.
O mesmo que hibernal.
(Lat. hibernus)

Βικιπαίδεια

Hiberno-nórdico
Não confundir com hiberno-normando, termo que corresponde aos colonos anglonormandos em Irlanda (século XII)

O termo hiberno-nórdico ou nórdico-gaélico faz referência à população escandinava procedente das incursões viquingues que se assentaram em Irlanda, Escócia, Gales, Hébridas, Órcadas e Mann como parte do processo de expansão e colonização durante a Era Viquingue e que durou uns 300 anos (789–1100).

Também chamados Gall-Ghàidheil, cuja tradução seria "gaels estrangeiros" (ou forasteros) e não era exclusivo para os estrangeiros nórdicos, mas que era um termo genérico para os estrangeiros em general, não a um grupo étnico concreto. Este termo sofreu muitas variações dependendo do momento cronológico e diferenças geográficas nas línguas goidélicas, por exemplo Gall Gaidel, Gall Gaidhel, Gall Gaidheal, Gall Gaedil, Gall Gaedhil, Gall Gaedhel, Gall Goidel, etc. O qualificativo moderno em irlandês é Gall-Ghaeil, enquanto em escocês é Gall-Ghàidheil. Não obstante, se diferenciava-se a procedência dos escandinavos, enquanto Fionnghaill (forasteros loiros) referia-se aos colonos de ascendência noruega, Dubhghaill (forasteros morenos) eram de ascendência dinamarquesa.

Como passava lá onde se assentavam permanentemente os escandinavos, se produziu com o tempo um sincretismo cultural e assimilação do idioma local como próprio, processo que se iniciou no século IX. O caso dos normandos na França merovíngia é o mais conhecido.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για hiberno
1. The English ear (mine included) sometimes has difficulty with what Banville calls "Hiberno English", the one good thing, he says, the invader left his plundered isle.
2. When John Sutherland, chairman of the Man Booker judges, reflects on the latest choice, he says (slightly riskily) that, in 1'22, Arnold Bennett or HG Wells might have won, but in 2005 John Banville‘s The Sea – a novel about "alcoholism, melancholy, terminal disease, family disintegration and the decay of age" – has the Joycean echoes and "Hiberno–English" language that make it a winner.